Mikael Johani is a poet, critic, and translator from Jakarta, Indonesia. His works have been published in Asymptote, The Johannesburg Review of Books, AJAR (Hanoi), Vice Indonesia, Kerja Tangan (Kuala Lumpur), Murmur, Selatan, Popteori, Vita Traductiva (Montréal), What’s Poetry?, Bung!, and others. His poetry book, We Are Nowhere And It’s Wow, was published by Post Press in 2017. He’s working on “mongrelz”, his second poetry collection, which will feature mostly codeswitching poems. He’s also working on a translation of Gratiagusti Chananya Rompas’s poetry collection, “Non-Spesifik.” His English version of “one by one the bodies died”, a poem from Non-Spesifik, won an Honourable Mention from the 2018 Hawker Prize for Southeast Asian Poetry. He is one of the winners of the 2018-19 Emerging Translator Mentorship Programme from the UK’s National Centre for Writing in Norwich. He organizes Paviliun Puisi, a monthly open mic gig in Jakarta. His latest works are upcoming in “On Relationships”, an anthology published by 3 of Cups in the UK.